Unter Wasser/Under water*

Nach dem Besuch lm Ozeaneum von Stralsund (siehe letzten Beitrag) habe ich mich daran erinnert, dass ich als Kind oft gerne Aquarien mit bunten Fischen gemalt habe. Diese stummen Wesen faszinierten mich sehr! Sogar ein Fischhimmel entstand damals. Sie sollten alle weiterleben! 😉Als ich vor einigen Tagen in der Nähe meines letzten Bildes einer versunkenen Kathedrale am Laptop arbeitete, sah ich lauter Details, die mich an Unterwasseraufnahmen erinnerten. Das forografierte ich gleich und nahm es als Hintergrund für meine Fotos im Ozeaneum und malte noch mehr Fische drauf: (Ein Klick auf ein Bild und Ihr seht es auf schwarzem Grund größer und deurlicher mit Titel/ J)*****After visiting the Oceaneum in Stralsund (see last post), I remembered that as a child I often liked to draw aquariums with colorful fish. These silent creatures fascinated me a lot! Even a fish heaven was created at that time. They should all live on! 😉 A few days ago, when I was working on my laptop near my latest painting of a sunken cathedral, I saw lots of details that reminded me of underwater images. I photographed that right away and used it as a background for the photos there and painted even more fish on it: (Click on an image and you will see it bigger and clearer on a black background with the title/ Just click on an image and see all of them bigger with titles on black:)

Weiterlesen „Unter Wasser/Under water*“

Ein Tropfen im Ozean? /A drop in the ocean?*

Wo habe ich wohl diesen Spruch fotografiert? ihr erfahrt es unten in diesem Beitrag! Aber erst mal en herzliches Hallo an Euch ! Nun werde ich endlich wieder mehr Zeit für meinen Blog und Eure Beiträge haben. Ich freue mich drauf!!!*****Where did I take a photo of this saying? You can learn it below. But a cordial hello to you first! Now I’ll have more time again for my blog and your posts ! And !I’m looking forward to it!

Weiterlesen „Ein Tropfen im Ozean? /A drop in the ocean?*“

Blumenschmuck/Floral decoration*

Was für ein Unterschied herrscht da oft zu den Blumen draußen in der Natur und Blumenschmuck zu Festen, bei Trauer und überhaupt als Schmuck! Das will ich in den folgenden digitalen, „schmucken“ Bildern ausdrücken :*****What difference is there between flowers outside in nature and floral decoration! I want to show it in the following digital gallery:

Weiterlesen „Blumenschmuck/Floral decoration*“

Ein Blumengruß/A floral message*

Noch immer ist bei uns viel los. Eine Zeit der Festivitäten. Das jetzt ist meine größte Pause in den 16 Jahren, die ich bei WordPress bin. Und sogar die Malerei sucht nach einem ruhigeren Plätzchen. Ende Mai ist dann der Spuk vorbei. Dann werden meine Besuche hier wieder regelmäßiger. Ich bekomme bei Euch auch kaum etwas mit. Das bedaure ich sehr. *******There’s a lot going on here at home. A time of festivities.. This is my biggest break in the 16 years I’ve been at WordPress. And even painting is looking for a quieter place. At the end of May the spook will be over. Then my visits here will become more regular again. I hardly get to know what’s going on on your sites.

Weiterlesen „Ein Blumengruß/A floral message*“

Was für eine Libelle!/What a dragon-fly!*

Der April ist bald vorbei und es wird langsam Zeit für einen Beitrag zu Myriades Projekt Impulswerkstatt. Denn ihr Bild mit der Giraffe hat mich sogleich an ein Erlebnis im letzten Sommer erinnert. *****April will be over soon and it’s high time to publish a post for Myriade’s Impulse Studio, because I have planned it at once when I saw Myride’ys giraffe:

Weiterlesen „Was für eine Libelle!/What a dragon-fly!*“

Mit Frühlingsboten!/With heralds of spring*

Nun mache ich schon länger eine Verschnaufspause und komme ganz selten dazu, mal bei WordPress vorbeizuschaun. Das wird noch eine ganze Weile so weiter gehen. Aber Ihr sollt wissen: es geht mir gut und das hoffe ich auch für Euch. So langsam werde ich meine Fühler ausstrecken und mit Unterbrechungen immer mal wieder bei dem einen oder anderen von Euch vorbeischaun. So wünsche ich Euch jetzt zumindestens eine gute Zeit und frohe Ostern !Habt’s gut, bis wir uns wieder sehen! *******Now I’ve been taking a breather for a while and rarely get to take a look at WordPress. This will continue for quite a while. But you should know: I’m fine and I hope the same for you. I will slowly put out my feelers and, with interruptions, drop in on one or the other of you from time to time. So I wish you Happy Easter at least! Have a good time until we meet again!

Weiterlesen „Mit Frühlingsboten!/With heralds of spring*“

Das Video Ins Licht getaucht/The video plunged into light

Work and post in progress:

Das Video Ins Licht getaucht habt Ihr vor 2-3 Jahren gesehen. Erinnert Ihr Euch? Es soll nun zum Abschluss meines Projekts Ins Licht dienen: —–So war es geplant. Aber es klappte nicht. Auch passendes Gemaltes fand ich nicht . Zufällig kam mir dann bei YouTube noch Musik mit der Musikharfe über den Weg:*****You saw the video plunged into light 2-3 years ago. Do you remember it? It was supposed to conclude my project Into the Light —– That’s how it was planned. But it didn’t work. I didn’t find any suitable painting either. I came across music with the musical harp on YouTube, however

Weiterlesen „Das Video Ins Licht getaucht/The video plunged into light“

Zu viel Licht/Too much light*

Zu viel Licht? Gibt es das denn? Kennt Ihr den Film Nahschuss? Ich habe ihn letzte Woche gesehen und er hat in mir lange gearbeitet. . In einigen Szenen wurde mir noch einmal klarer, wie gefährlich und schädlich zu viel Licht sein kann; denn dort wurde es im Gefängnis zur Zermürbung eines Gefangenen eingesetzt.***Too much light? Really? Do you know the film Close-up? I saw it last week and it worked on me for a long time. In some scenes it became even clearer to me how dangerous and harmful too much light can be; for there it was used in prison to make speak a prisoner.

Weiterlesen „Zu viel Licht/Too much light*“

Eine Hymne / An anthem *

(Dies ist der 22. Beitrag zu meinem Projekt Ins Licht : Zu den Beiträgen davor kommt Ihr über die gleichnamige Projektseite*****This is the 22nd post for my project Into the Light. You can find the links of all the former posts on its project page)

Im Dunklen sehen wir Licht besser. Oft kommt es durch irgend einen Spalt oder eine Ritrze in den dunklen Raum. . Leonard Cohen singt in seiner Hymne : „Alles hat Ritzen, durch die das Licht dringt.“ Seine Hymne hat mich zu folgenden digitalen Bildern inspiriert:

Weiterlesen „Eine Hymne / An anthem *“

Pop up Kunst im Licht/Pop up Art in the light*

Dies ist der 21. Beitrag zu meinem Projekt Ins Licht : Zu den Beiträgen davor kommt Ihr über die gleichnamige Projektseite*****This is the 21st post for my project Into the Light. You can find the links of all the former posts on its project page)

Ganz zu Beginn meines Projektes Ins Licht bekam ich eine Karte Pop up Kunst geschenkt. Es reizte mich, sie mit Licht und Schatten zu fotografieren: *****At the very beginning of my Ins Licht project, I was given a PopUpArt card. I was tempted to photograph it with light and shadow:

Weiterlesen „Pop up Kunst im Licht/Pop up Art in the light*“

Regen für Myriades Impuls studio/Rain for Myriade’s impulse studio*

Absolut grenzwertig ist es für mich , heute noch einmal einen Beitrag zu veröffentlichen. Zwei Beiträge pro Woche sind für mich genug. Aber ich möchte noch auf die Februarliste von Myriades Impuls Studio, die heute rausgehen soll, und meine Bilder warten ja schön länger auf ihren Auftritt: *****It is absolutely borderline for me to publish another post today. Two posts a week is enough for me. But I still want to be on the February list from Myriade’s Impulse Studio, which is supposed to go out today, and my pictures have been waiting a lot longer for their appearance.

Weiterlesen „Regen für Myriades Impuls studio/Rain for Myriade’s impulse studio*“

Im Mondlicht/In the moonlight*

(Dies ist der 19. Beitrag zu meinem Projekt Ins Licht/This is my 19th post formy project Into the light)

Gestern Abend habe ich mir noch Mondlieder bei YouTube angehört und die Texte dazu gelesen. Was haben wir für viele volkstümliche, beruhigende, poetische Lieder , die wir in der Hoffnung auf einen guten Schlaf an den Mond richten!*****Last night I listened to moon songs on YouTube and read the lyrics. How many popular, soothing, poetic songs we have that we address to the moon in the hope of a good night’s sleep!

Weiterlesen „Im Mondlicht/In the moonlight*“

Leuchtende Weite/Luminous space*

(Dieser Beitrag ist der 17.Beitrag zu meinem Projekt Ins Licht . Die Projektseite mit allen Links dazu findet Ihr hier*****This is my 17th post of my project Into the light. You can see all the links of the other posts here)

Mit meinem Video Spielraum verbinde ich ganz viel Licht. Hier ist es: *****I associate a lot of light with my video Wide space. Here it is:

Weiterlesen „Leuchtende Weite/Luminous space*“

Das Licht einer Fuge /The light of a fugue*

(Dieser Beitrag ist der 14.Beitrag zu meinem Projekt Ins Licht . Die neue Projektseite mit allen Links dazu findet Ihr hier/ This is my 14th post of my project Into the light. You can see all the links of the other posts here)

Eine ganze Zeit lang wollte ich beim Malen das Geheimnis der Fuge besser verstehen. Es ging mir damals vor allem um die Fugen von J.S.Bach:****By painting it I wanted to understand the secret of the fugue better for a long time. At that time I was mainly interested the fugues by J.S.Bach:

Weiterlesen „Das Licht einer Fuge /The light of a fugue*“

Gemalte Lichtbilder /Light paintings*

(Dieser Beitrag ist der 12.Beitrag zu meinem Projekt Ins Licht . Die neue Projektseite mit allen Links dazu findet Ihr hier/ This is my 12th post of my project Into the light. You can see all the links of the other posts here)

Über 60 Bilder voll Licht habe ich gefunden. Es war schon lange ein Thema bei mir. Das sagt ja auch der Titel Licht, Farbe, Klang auf meiner Website hier aus. Da ist’s Auswählen nicht leicht. Aber da wir gerade Farbe brauchen in dem Grau der Wintertage jetzt, beginne ich mal mit einem Triptychon voll Licht :*****I found over 60 pictures full of light. It’s been an issue for me for a long time. That’s what the title Light, Colour, Sound of my website mentions too. It’s not easy to choose. But since we need colour in the grey of the winterdays just now, I’ll start with the following triptych:

Weiterlesen „Gemalte Lichtbilder /Light paintings*“

Blackout Krieg/Blackout War *

(Dieser Beitrag ist der 10.Beitrag zu meinem Projekt Ins Licht . Die neue Projektseite mitte allen Links dazu findet Ihr hier/ This is my 10th post of my project Into the light. You can see all the links of the other posts here)

Licht ist für uns lebensnotwendig. So sorgt das Sonnenlicht für Photosynthese und damit für Wärme, Nahrung und Luft zum Atmen .*****Light is essential for us to live. Sunlight ensures photosynthesis and thus heat, food and air to breathe:

Weiterlesen „Blackout Krieg/Blackout War *“

In der Falle /Trapped*

Mein Projekt Ins Licht möchte ich mit einem Beitrag für Myriades Impulswerkstatt unterbrechen.Hier geht es eher ums Dunkel, wenn Menschen sich in ihrem Leben in einer Falle befinden. Und zwar im ersten Bild , aber auch im Vierten bei Myriade:*****I would like to interrupt my project Ins Licht with a contribution for Myriades Impulswerkstatt. This is more about the darkness when people find themselves in a trap in their lives. In the first picture, but also in the fourth at Myriade:

Weiterlesen „In der Falle /Trapped*“

Mehr oder weniger Licht /More or less light*

Licht wird für mich immer magischer und rätselhafter, je mehr ich mich damit beschäftige. Heute könnt Ihr die Veränderungen verfolgen, die sich mit mehr oder weniger Licht nicht nur in einem Bild ergeben *****:Light becomes more and more magical and fascinating to me the more I look at it. Today you can follow the changes that result with more or less light, not just in an image:

Weiterlesen „Mehr oder weniger Licht /More or less light*“

Abendlicht am Sylvesterabend/Evening light on New Year’s Eve*

Zeigte sich auch bei Euch ein herrliches Abendrot am Sylvesterabend? Nur einen Moment hatte ich allerdings Zeit, das zu fotografieren /Did a wonderful afterglow appear in the sky on New Year’s Eve, too? It showed a stunning red for a short while only. But I had time enoufgh to take the following photos:

Weiterlesen „Abendlicht am Sylvesterabend/Evening light on New Year’s Eve*“

Ein letzter Impuls im alten Jahr für Myriades Werkstatt / A last impulse for Myriade’s studio in 2022*

Das Beitragsbild oben aus der letzten Einladung zu Myriades Impulswerkstatt hat mich gleich an mehrere Bilder und auch Videos von mir erinnert. Hier ist eine Auswahl für Euch:*****The photo from Myriade’s latest Impulse Studio immediately reminded me of several photos, paintings and videos of mine. Here is a selection for you:

Weiterlesen „Ein letzter Impuls im alten Jahr für Myriades Werkstatt / A last impulse for Myriade’s studio in 2022*“

Ins Licht: Frohe Weihnachten*

Auch wenn’s noch relativ früh dafür ist, wünsche ich Euch heute schon eine gute Zeit und zauberhafte Festtage . Sicher komme ich in der Zwischenzeit immer mal wieder vorbei. Aber wer weiß, sicherer ist sicherer. 😉*****Even if it’s still relatively early for that, I already wish you a good time and magical holidays. I’m sure I’ll stop by again and again in the meantime. But who knows, safer is safer 😉

Weiterlesen „Ins Licht: Frohe Weihnachten*“

Dem Licht auf der Spur ?/ Approaching light? *

Noch ist mein Bild Ins Licht 2 nicht ganz fertig gemalt, aber zwischendrin habe ich es auch wieder fotografiert. Dieses Mal legte ich einfach eine sehr helle Taschenlampe in die Nähe und war wieder überrascht:*****My painting Ins Licht 2 isn’t quite finished yet, but I’ve photographed it again in the meantime. This time I just put a very bright flashlight nearby and what a surprise again:

Weiterlesen „Dem Licht auf der Spur ?/ Approaching light? *“

Lichtbilder/Light pictures*

Im letzten Beitrag habe ich ein gemaltes Bild beleuchtet, um herauszufinden, was auf der Rückseite zu sehen ist. Warum nicht auch mal meine Kalenderbilder beleuchten um zu sehen, was da auf der leeren Rückseite ensteht ? Hier seht Ihr einige Ergebnisse :*******In my post before I illuminated a painting to see what would come out on the back. Why not do the same with my calendar pictures to see what’s going on there, too? Here you can see some results:

Weiterlesen „Lichtbilder/Light pictures*“

Das Licht dahinter /The light behind*

Mein Bild Ins Licht 1 malte ich auf Blockpapier . Ich hatte es nicht rausgerissen, sondern malte nach all den Vorbereitungen gleich los. Dass das Papier sehr dünn war, merkte ich erst nach einer Weile. Da war es dann schon zu spät, das Bild noch einmal von vorne zu beginnen. Aber sobald die erste Fassung trocken war, schaute ich, ob nicht Faszinierendes rauskommt, wenn ich das bei so dünnem Papier von hinten fotografiere. Natürlich brauchte ich Licht von hinten , um etwas zu sehen. Schaut mal selbst. Mit einem Klick drauf könnt Ihr die Bilder auch einzeln sehen: ******* I painted my work Into the Light 1 on block paper. I hadn’t torn it out, but started painting right after all the preparations. I only noticed after a while that the paper was very thin. By then it was already too late to start the picture all over again. But as soon as the first version was dry, I looked to see if anything fascinating would come out of taking photos from behind it with such thin paper. Of course I needed light from behind to see something. Take a look for yourselves. With a click on the pictures you can also see the results better:

Weiterlesen „Das Licht dahinter /The light behind*“

Mein Bild Ins Licht 1/ My painting Into the light 1 2022*

Die spielerische, experimentelle und digitale Seite meines neuen Projekts Ins Licht werdet Ihr noch sehen. Nun stelle ich Euch erst mal mein erstes gleichnamiges gemaltes Bild vor :*******You will see the playful, experimental and digital side of my new project Into the light later . But for now let me introduce you to my first painting of the same name:

Weiterlesen „Mein Bild Ins Licht 1/ My painting Into the light 1 2022*“

Ins Licht/Into the light*

Nun sprudelt bei mir so viel durcheinander. Ich versuch es mal, mit einem Bild zusammenzufassen, das ich aus frisch Gemaltem, gestern Aufgenommenen, gerade digital Bearbeiteten erstellt habe:*******So much is confusing me now. I’ll try to sum it up with an image that Icreated from something freshly painted and taken yesterday and I’ve just digitally processed:

Weiterlesen „Ins Licht/Into the light*“

Korsika, Adieu!

Insel der Schönheit wird Korsika oft genannt. Als diese habe ich sie auch erlebt.
Trotz all der Probleme wie das der Nationalität und dem Bewahren der korsichen Identität , zu viel Tourismus, sommerliche Waldbrände , verwüstende Stürme etc habe ich den Eindruck, dass die überwältigende Schönheit der Natur dort triumphiert.*****Corsica is often called the island of beauty. I have also experienced it as such. Despite all the problems such as nationality and the preservation of Corsican identity, too much tourism, summer forest fires, devastating storms, etc., I think the beauty of nature is an overwhelming triumph.

Weiterlesen „Korsika, Adieu!“

Korsika 10: Stein oder Holz? Stone or wood?

Die Oberflächen der Steine und der Bäume sehen sich auf Korsika manchmal verblüffend ähnlich: Könnt Ihr in den folgenden Fotos immer erkennen, ob es Stein oder Holz ist? Ich weiß es manchmal selbst nicht mehr:*******The surfaces of the stones and the trees in Corsica sometimes look amazingly similar:can you always tell in the following photos, it is stone or wood? Sometimes I don’t remember myself :

Weiterlesen „Korsika 10: Stein oder Holz? Stone or wood?“

Korsika/Corse 9: Für meine Mutter/For my Mother*

Eigentlich hat meine Mutter gar nichts mit Korsika zu tun. Aber als ich in einem Felsen der Calanche diese Formatierung sah, dachte ich gleich an sie. Sie ist vor 11 Jahren gestorben. und ich denke oft mit Dankbarkeit an sie. Was später herauskam , sind digitale Variationen dazu: *******Actually, my mother has nothing to do with Corsica. But when I saw this formation in a rock of the Calanche, I immediately thought of her. She died 11 years ago. What came out later are digital variations :/

Weiterlesen „Korsika/Corse 9: Für meine Mutter/For my Mother*“

Korsika / Corse 6*

Auch wenn ich nun schon wegen persönlicher Belastungen eine ganze Zeit lang nicht in meinem Atelier gemalt habe , sind viele Arbeiten entstanden , wie z.B. diese vom Meer um Korsika:*******Even though I haven’t painted in my studio for quite some time because of private burdens, I have created many works, such as these from the sea around Corsica:

Weiterlesen „Korsika / Corse 6*“

Überall das Meer /The sea everywhere (Corse 5)

Immer wieder sind wir auf Korsika dem Meer begegnet, ganz nah und von Weitem , manchmal sogar gefährlich nah: Ein Klick auf ein Bild und Ihr seht es größer und schöner aufschwarz):*******On Corsica we were often at the sea, sometimes quite far away, and sometimes very near, even dangerously near. (With a click you can see the images bigger and more beautiful on black)

Weiterlesen „Überall das Meer /The sea everywhere (Corse 5)“

Brücken und Fischer in Myriades Impulswerkstatt /Bridges and fishermen in Myriade’s impulse studio*

Auch wenn noch einige Beiträge über meine Eindrücke in Korsika ausstehen, hab ich mich noch für einen Oktoberbeitrag für die Impulswerkstatt entschieden und verbinde damit die 2 Bilder und Begriffe: Brücke und Fischer von Myriades Bilder 1 und 3: *******Even if there are still a few posts about my impressions in Corsica, I have decided on a further October post for Myriade’s impulse workshop and thus combine terms: bridge and fisherman from Myriades Pictures 1 and 3:

Weiterlesen „Brücken und Fischer in Myriades Impulswerkstatt /Bridges and fishermen in Myriade’s impulse studio*“

Korsische Megalithen/Corsican Megaliths*

Ein Regentag führte uns nach Sartène zum artchäologischen Museum, wo wir Schätze aus der Vorzeit anschauen wollten. Mich beeindruckten dort die Megalithen am meisten:********A rainy day led us to Sartène to the archeological museum , where we wanted to see treasures from the past. The megaliths impressed me most:

Weiterlesen „Korsische Megalithen/Corsican Megaliths*“

Korsische Dörfer und Burgen/Corsic villages and fortresses*

(Das Beitragsbild Im Versteck oben ist eine digitale Arbeeit aus einem Felsen, 2022/(The featured image in Hideout above is a digital work from a rock, 2022))

Erinnert Ihr Euch an die Unnruhen auf Korsika in diesem Frühjahr? Der ständige Machtwechsel in seiner Geschichte hat Korsika stark zugesetzt. Pber solch eine Insel zu herrschen lockte viele wie z.B. die Römer, die Etrusker, Genua und Frankreich. Hinzu kamen noch Raubzüge und Plünderungen von Piraten und anderen Habgierigen. Dadurch zogen die Korsen zum Schutz vom Meer in die Berge in Dorfgemeinschaften und bauten viele Burgen zur Verteidigung: (Die Bilder der Galerie seht Ihr mit einem Klick drauf größer und schöner auf Schwarz)*******Do you remember the riots in Corsica this spring? The constant change of power in its history has greatly affected Corsica. Ruling over such an island attracted many , e.g. Romans, Etruscans, Genoa and France. In addition, there were raids and looting by pirates and other greedy people. As a result, the Corsicans moved from the sea to the mountains in village communities for protection and built many castles for defense: (/You can see the photos larger and more beautiful on black with a click ):

Weiterlesen „Korsische Dörfer und Burgen/Corsic villages and fortresses*“

Korsika 2 : Auch auf einer Trauminsel/ On a dream island, too*

Für Myriades Impulswerkstatt

So schön Korsika auch ist, es hat eine blutige Geschichte hinter sich, die auch heute noch nicht zu Ende ist. Das erinnert mich an mein Bild „Auch unter blauen Himmel“ , das ich 2011 in Mischtechnik auf Papier gemalt habe:*******As beautiful as Corsica is, it has a bloody history that has not ended even today. This reminds me of my painting „Below a blue sky, too“, which I painted in mixed media on cardboard in 2011:

Weiterlesen „Korsika 2 : Auch auf einer Trauminsel/ On a dream island, too*“

Korsika 1: Hinter schroffen Felsen/Corsica 1: Behind rough rocks*

Der Aufenthalt in Korsika hat mir in kurzer Zeit so viele neue Eindrücke und Erlebnisse geboten, dass mich diese Insel der Kontraste stark beschäftigt und inspiriert. Da gibt es so viele Fragen und ich suche nach Infos, Musik und Kunst. Es kann sein, dass ich so wie heute meine Beitragszeiten verschiebe, weil es so viel Faszinierendes zu finden und bearbeiten gibt . Und das dauert…*******The stay in Corsica gave me so many new impressions and experiences in a short time that this inspiring island of contrasts is keeping me busy. There are so many questions I have. So I’m looking for information, music and art. This may shift my post times because there is so much fascinating to find and edit. And that takes a lot of time.

Weiterlesen „Korsika 1: Hinter schroffen Felsen/Corsica 1: Behind rough rocks*“

Zauberhafte Lindau Insel/Charming Lindau island*

Auf der Lindau Insel konnte ich viel Zauberhaftes entdecken. Das war auch schön, weil das Kunstmuseum zu voll und die Strukturale geschlossen war, als ich dort vorbeikam. Hier ein paar Beispiele/ On Lindau Island I could discover a lot that charmed me. It was good as the art museum was too full and the gallery Strukturale was closed, when I passed.

Ein Klick aufs Bild und Ihr seht es größer und schöner auf Schwarz/With a click on an image you can see it bigger and more beautiful on black:

Weiterlesen „Zauberhafte Lindau Insel/Charming Lindau island*“

Lindau- in schwarz-weiß oder farbig/Lindau in black – white or coulourful*

Heute und im nächsten Beitrag zeige ich Euch noch weitere Fotos und digitale Bearbeitungen zu meinem Besuch von Lindau Insel.Sie entfalten eine ganz andere Wirkung , wenn Ihr sie anklickt und einzeln und größer auf Schwarz anseht:/Today and in the next post I’ll still show you photos and digital works from there. The photos show more charm if you click on them to see them alone on black and bigger:

Weiterlesen „Lindau- in schwarz-weiß oder farbig/Lindau in black – white or coulourful*“

Endlich wieder Lindau/Lindau at last again*

Ein ganz herzliches Hallo!

Ganz allmählich möchte ich mich wieder unter Euch mischen und teilhaben an dem bunten, faszinierenden, kunstvollen Treiben in unserem WordPresswinkel. Und meine Fotos und digitalen Arbeiten aus der letzten Zeiten wollen auch hinaus ins web. Ich beginne mit einem sonnendurchfluteten Tag in Lindau :******* A warm hello! Gradually I ‚d like to participate again in the colourful, artistical and fascinating activities of our wordpress corner: And I’ll begin with a sunlit day at Lindau:

Weiterlesen „Endlich wieder Lindau/Lindau at last again*“

Wie Phönix aus der Asche-Der dritte und letzte Feuerbeitrag/Like Phoenix from the ashes- the third and last post about fire*

Für Myriades Impulswerkstatt /For Myriade’s impulse studio

. Ein letztes Mal ………… das Ende? Seht selbst:****A last time …the end? Lokk for yourselves:

Weiterlesen „Wie Phönix aus der Asche-Der dritte und letzte Feuerbeitrag/Like Phoenix from the ashes- the third and last post about fire*“

Ein weiteres Feuer für Myriades Impulswerkstatt 16/A further fire for Myriade’s impulse studio 16*

Für Myriades Impulswerkstatt /For Myriade’s impulse studio

In meiner Malerei gibt es einige Bilder, die Musik nicht nur mit Licht sondern auch mit Feuer verbinden. In Musikbegriffen wie con fuoco, focoso, oder ardente schwingt ja auch das Feuer mit*******Among my paintings there are some that associate musc with fire just as thereare musical expressions like con fuoco, focoso or ardente:

Weiterlesen „Ein weiteres Feuer für Myriades Impulswerkstatt 16/A further fire for Myriade’s impulse studio 16*“

Ein erstes Feuer für Myriades Impulswerkstatt 16/A first fire for Myriade’s impulse studio 16*

Für Myriades Impulswerkstatt /For Myriade’s impulse studio

Impuls durch Myriades Bild 1 und ihre Worte dazu.Hatte sie nicht geschrieben, wir sollten unsere Feuerbilder noch mal durchsuchen, wenn es auch schon ein früheres Mal ein Feuerbild gab?Dass ich viele Feuerbilder habe, ob nun als Fotos, gemalt oder digital , oder auch einige Videos war mir klar, Dass ich dann aber mehr als 90 Objekte entdeckt habe, erstaunt mich dann schon. Einiges davon habe ich ja schon gezeigt. Hier ein paar Fotobeispiele und Digitales, neu oder bekannt :

*********

The impulse has come from Myriade’s first fire image and her words to look for more fire images even if we had already posted some before for her project . So I had.

Sure, I’ve got a lot of fire works, but it’s unbelievable even for me that I“d’ve found more than 90 objects. I’ve already shown something. Today I’m going to show you something known or unknown about fire:

Weiterlesen „Ein erstes Feuer für Myriades Impulswerkstatt 16/A first fire for Myriade’s impulse studio 16*“

Apart 16*

Apart 16 kommt nun überraschend schnell: ich habe mich heute Morgen entschieden , mein Bild zum Adagietto aus Mahlers 5. Symphonie, zu posten:*******Here’s Apart 16 earlier than expected.I’ve decided to post my painting about Mahler’s Adagietto from his 5th symphony:

Weiterlesen „Apart 16*“

Meine Bilderserie Apart, ein Überblick der Bilder/My series Apart: a survey of the works so far*

Mein heutiger Beitrag gibt Euch einen Überblick über die bisherigen Bilder der Reihe Apart: Aber schaut Euch auch darunter ein Lieblingsbild von mir an: / My post of today gives you a survey about the images of my series Apart so far But just have a look at one of my favourites below, too:

Weiterlesen „Meine Bilderserie Apart, ein Überblick der Bilder/My series Apart: a survey of the works so far*“

Apart 13*

Fenster, Spiegelungen, Glas, Licht und Schatten – auch im Alltag bin ich immer wieder verblüfft, was sich da zeigt, wie z.B. hier auf dem folgenden Foto:/ Window, reflections, light and shadows—-again and again I’m perplexed about the result of their combiunation, e.g. here in the following photo:

Weiterlesen „Apart 13*“

Apart 8: Drei Türme/Three towers*

Das Thema „Turm“ aus meinem letzten Beitrag lässt mich noch nicht los;so habe ich in einem Einzelbild ohne Namen im Ordner „Apart“ plötzlich drei Türme gesehen und es dann auch danach benannt:********The topic „Tower“ is still in my mind. In one of the candidates for my series „Apart“ I suddenly saw 3 towers. Here they are:

Weiterlesen „Apart 8: Drei Türme/Three towers*“

Apart 7*

In der Serie Apart möchte ich Euch ich 2 Fotos von Türmen zeigen. Diese füge ich nun auch Myriades Impulswerkstatt bei; denn bei ihrem Bild 3 handelt es sich um einen Turm. Und an ein drittes Bild habe ich spontan gedacht : meinen Turm zu Babel. *******In my series Apart I want to show you two towers, too. I’m adding these to Myriade’s impulse studio, as her image 3 shows a tower,too. And I thought of my tower of Babel at once. So I’m adding it here, too:

Weiterlesen „Apart 7*“

Exkurs: Unser Garten 2022/Our garden in 2022*(Video)

Nun möchte ich doch meine Reihe Apart kurz unterbrechen. Im letzten Beitrag Apart 6 habe ich Euch ein Herbstbild von der Gartenwiese bei uns gezeigt. Heuer haben sich Garten und Wiese allerdings stark verändert; denn ich hab wegen anderer privaten Aufgaben fast keine Zeit und Kraft für die Gartenarbeit gefunden..Nun sehe ich da für die Zukunft für ähnliche Experimente, zum weiteren Naturschutz und für unser Alter neue Möglichkeiten. Schaut mal selbst:

Weiterlesen „Exkurs: Unser Garten 2022/Our garden in 2022*(Video)“

Apart 5*

Hier kommt heute ein Foto mit digitalen Variationen aus meiner vernachlässigten, lockeren Serie Alltagspoesie. So ganz allein steht es also nicht. aber die meisten Bilder , die ich da zusammengestellt habe, sind Einzelgänger und haben ihren eigenen Titel.. Dieses Bild tritt allerdings unter dem Titel Alltagspoesie 15 auf:*******Now here’s a photo with its slight digital variations from my neglected, loose series Everyday poetry. This photo appears as a single photo as number 15 , though:

Weiterlesen „Apart 5*“

Meine Serie Apart/My series Apart*

Schon wieder eine Serie? JA! Meine Zeit für’s Netz ist z.Zt. knapp. Vielleicht hat der ein oder andere das auch gemerkt. Da möchte ich doch mal einige von den Bildern zeigen, die einzeln daherkommen. Die meisten davon habe ich noch nicht gezeigt, auch wenn sie schon jahrelang darauf warten. Also wenn nicht jetzt , wann dann?

*******

Another series again? Yes! My time for the web is scarce at present. Perhaps the one or the other among you has already noticed it. So I’d like to show some of the images that are coming along all alone. I haven’t shown most of them to you yet.And yet they have been waiting for it for a long time now. If not now when then?

Weiterlesen „Meine Serie Apart/My series Apart*“

“ Im Sturm“ für Myriades Impulswerkstatt/In the storm for Myriade’s impulse studio*

Für Myriades Kunstwerkstatt hat mich das 3.Bild inspiriert, auch Randoms Windhauch und Gerdas Wind haben mich wiedcer daran erinnert. Denn von Windhauch bis Sturm ist da in meinem Archiv einiges zu finden und es ist nie weiter gelangt als dorthin. Daraus habe ich nun mein kleines Video Im Sturm gewählt:***** The third image at Myriade’s impulse studio and Random’s breeze and Gerda’s wind posts have reminded me of my small video „In the storm“. There’s enough about this topic in my archive without getting out of it :

Weiterlesen „“ Im Sturm“ für Myriades Impulswerkstatt/In the storm for Myriade’s impulse studio*“

Meine Weiße Serie/My white series*

Ganze 14 Beiträge gibt es für meine Weiße Serie. Das erstaunt mich selbst! Die Beschäftigung mit Weiß hat mir gut getan. Weiß hat sich mir aufgedrängt, als der Ukrainekrieg begann und sorgte für Beruhigung, Schutz, größere Klarheit und vieles mehr. Seht doch selbst:*****There are 14 posts for my white series. I’m astonished myself. Dealing with white has done me well. White has imposed itself on me at the beginning of the Ukrainian war and it eased my mind, gave me a feeling of protection, more clarity and much more. Just see for yourselves:

Weiterlesen „Meine Weiße Serie/My white series*“

Unbedingt weiß?/ Absolutely white ?*

Nun ist meine weiße Reihe viel länger geworden als ich gedacht hätte. Und so langsam macht sich bei mir ein Bedürfnis nach kräftiger Farbe breit. Deswegen soll dieser Beitrag den Abschied von dieser Serie einleiten:*******My white series has become longer than expected. And slowly a longing for bright colours is coming up. That’s why this post is intended to start the conclusion of this series:

Weiterlesen „Unbedingt weiß?/ Absolutely white ?*“

Geht’s denn nicht noch weißer? Why not more white?*

Auf der Leinwand wollte ich mein Bild Ganz in Weiß? nicht verderben, indem ich’s weißer und weißer malte. Aber ich machte mich am Laptop an die Arbeit, wieweit dase Bild oder Auszüge daraus noch mehr Weiß vertragen könnten:*******I didn’t want to spoil my painting „All in white“ by adding more and more white. But on my laptop I could have a try:

Weiterlesen „Geht’s denn nicht noch weißer? Why not more white?*“

Ganz in Weiß?All in white?*

Das dritte gemalte Bild meiner weißen Serie wollte ich ganz in Weiß auf eine schwarze Leinwand malen. Das habe ich aber schon bald aufgegeben, weil es mir denn doch zu monoton schien.. Heute bekommt Ihr mit einem Detail daraus schon mal einen Vorgeschmack(work in progress):******* I wanted to paint my third painting from my White Series all in white on black canvas. I gave this idea up quite soon. It just appeared too monotonous to me . Here’s a sample from a detail of it(work in progress):

Weiterlesen „Ganz in Weiß?All in white?*“

Kaffee für Myriades Impulswerkstatt/Some Coffee for Myriade’s impulse studio*

Diesen Beitrag widme ich/ I dedicate this post to Myriades Impulswerkstatt Mai/Juni 2022. Den Impuls gab Myriades Kaffeebild. Zuerst kamen mir meine Küchenbilder in den Sinn, die ebenfalls um das Thema kreisen und mit Spiegelungen, Licht und Schatten spielen*******I got the impulse by Myriade’s coffee image. First I remembered my kitchen images, which are about coffee and play with reflections, light and shadow, too :

Weiterlesen „Kaffee für Myriades Impulswerkstatt/Some Coffee for Myriade’s impulse studio*“

Geheimnisvolles Weiß/Mysterious white*

Wenn ich an frühere Bilder mit tonangebendem Weiß denke, erinnere ich mich da an versunkenen Kathedralen, ein Einhorn, weiße Steine, Trauerbilder, Wolken, Winter und Engel. Wie oft ist da etwas Magisch-Geheimnisvolles dabei wie in meiner Annäherung an Englabörn vom Klangmagier Johann Johannsson*******In thoughts about my ancient works , where white plays an important role, I remember my sunken cathedrals, a unicorn, white stones and blossoms, clouds , mourning, winter and angels. Very often there’s some magic and mysterious in it like in my approach of the sound magician Johann Johannsson:

Weiterlesen „Geheimnisvolles Weiß/Mysterious white*“

Digitale weiße Landschaften /Digital white scapes*

Die Ruhe, aber auch die Dynamik , die sich in weißen Landschaften ausdrücken kann , faszinieren mich. So entstand auch meine Reihe von digitale Arbeiten aus Ausschnitten von meinen Gemälden. Hier seht Ihr 4 Beispiele davon./ The calm, and the dynamics of white scapes fascinate me. So my digital series White Scapes has developed from extracts of my paintings. Here are 4 examples::

Weiterlesen „Digitale weiße Landschaften /Digital white scapes*“

Feuer für Myriades Impulswerkstatt/Fire for Myriade’s impulse studio*

Eigentlich wollte ich ja zu Myriades Studio mein Video Feuertanz hinzufügen. Aber das hatte ich schon vorher getan. In meinem Archiv fand ich dann 3 digitale Arbeiten dazu und noch viel mehr*******What I wanted to do today was adding my vid Firedance to Myriade’s impulse studio. But I had already used it there. Then I found three digital works and more about the topic:

(Mit einem Klick drauf, seht Ihr alle Bilder größer und schöner auf Schwarz/With a click on them you can see all the images bigger and more beautiful on black):

Weiterlesen „Feuer für Myriades Impulswerkstatt/Fire for Myriade’s impulse studio*“

Schützendes Weiß/Protecting white*

English below

Mit Weiß assoziiere ich auch Schutz. Ihr auch? Das mag subjektiv sein. Aber wenn ich darüber nachdenke, fallen mir schon Beispiele ein: Der Schnee, der im Winter den Boden schützt, die Wolken, die Regen bringen, der Morgendunst mit seiner Feuchtigkeit, die weiße Fahne, die weiße Taube, das weiße Dach oder weiße Kleidung gegen Hitze, der Arztkittel für die Sauberkeit…Und schützendes Weiß überhaupt :/With white I associate protection, too. What about you? It might be subjective, but thinking about it examples appear: snow protecting the soil in winter, clouds bringing water, morning haze with its dampness, the white flag, the white dove, a white roof or white clothes to protect against the sun , a doctor’s coat …And protecting white anyhow:

Weiterlesen „Schützendes Weiß/Protecting white*“

Versunkenes Weiß/Sunken white*

(2. Beitrag aus meiner Weißen Reihe /Second post from my White Series)

Inzwischen habe ich mich doch an frühere Bilder erinnert, die der Farbe Weiß eine besondere Bedeutung verleihen. Darunter sind zwei meiner versunkenen Kathedralen*******In the meantime I’ve remembered older paintings where the colour white plays an important role, too. Today you can see two of my sunken cathedrals:

Weiterlesen „Versunkenes Weiß/Sunken white*“

Die Farbe Weiß/The colour white *

Bevor Ihr weiterlest: Mögt Ihr Weiß? —- Es hat mich in meinem Leben erst spät als Farbe angesprochen. Allerdings hatte vieles Weiße für mich immer etwas Besonderes, Schönheit, Klarheit und Zauber in sich so wie Schnee, Nebel, Morgendunst, ein Einhorn, und der Schwan, weiße Tauben, das Brautkleid, Engel und die Friedensflagge *******Before going on: Do you like white? —-It has appealed to me as colour quite late in my life. Nevertheless white objects have always appealed to me as something special, beautiful, clear and charming as snow, mist, morning haze, a unicorn, a swan, white doves, a bride’s dress, angels and the flag of peace.

Weiterlesen „Die Farbe Weiß/The colour white *“

Darüber das Weiß/ White above*

Guten Morgen! Euch allen einen schönen Tag! Nun bin ich wieder zurück. Eigentlich war die Ausszeit länger als ich gedacht hatte und trotzdem nicht so erholsam wie geplant. Aber Bloghausen fehlt mir inzwischen und ich freu mich drauf! Also los geht’s mit meiner neuen Serie mit viel Weiß. Darüber das nächste Mal mehr. Heute stelle ich Euch erst einmal mein erstes gemaltes Bild der Reihe vor:

Weiterlesen „Darüber das Weiß/ White above*“

Meine beiden 3D-Onlineausstellungen sind nun permanent geöffnet/My two 3D online shows are always open now*

Auf ein (Wieder)Entdeckungsrundgang! Schließt Euch der Führung an oder/und lenkt und experimentiert selbst etwas rum. Es ist vieles möglich!*Es gibt auch einen Einführungstext. ******You can enter them both here in the header. There are a guiding tour and a introductory text, but you can choose a way on your own, too:

Weiterlesen „Meine beiden 3D-Onlineausstellungen sind nun permanent geöffnet/My two 3D online shows are always open now*“

Klage und Anklage/Complaint and accusation *

Heute ist es schon 1 Monat her, dass in der Ukraine Krieg herrscht!

Präsident Selenskyj hat dazu aufgerufen, dass heute weltweit dagegen protestiert wird.

Dies ist mein Beitrag dazu:*****Today there has been war in Ukraine for a month now. President Selenskyj has called to worldwide protests. This is mine:

Weiterlesen „Klage und Anklage/Complaint and accusation *“

Kisten voll Hoffnung /Boxes full of hope*

Durch die Ereignisse in der Ukraine geht mit diesem Beitrag mein Gemeinschaftsprojekt Zündstoff Hoffnung später als geplant zu Ende . Hier fasse ich es noch einmal thematisch zusammen. So könnt Ihr hier immer mal wieder stöbern:***** Because of the war in Ukraine my community project is drawing to an end later than planned. Here I’m summing it up according to its topics. So you can come here and find better what you are looking for.

Weiterlesen „Kisten voll Hoffnung /Boxes full of hope*“

In Gedanken an die Ukraine/Thinking of Ukraine*

Geplant war für heute eigentlich ein Beitrag zum Abschluss unseres Projekts. „Zündstoff Hoffnung„. Als ich ihn vorbereitete, gingen meine Gedanken immer wieder zum Krieg in die Ukraine. Und schon mischte ich unter die Bilder dafür folgendes Bild:*****For today I had planned a post concluding our project „Fuel Hope“ . During its preparation I often thought of the war in Ukraine. And there it was suddenly, an image demanding peace there:

Weiterlesen „In Gedanken an die Ukraine/Thinking of Ukraine*“

Zündstoff Hoffnung /Fuel Hope 23*

Während ich noch an der abschließenden Zusammenstellung einer Kiste voll Hoffnung arbeite , in der alle Beiträge noch einmal nach Thema eingeordnet werden, ist das nun mein vorletzter Beitrag zum Projekt Zündstoff Hoffnung:***** While working for a box full of hope, in which all the posts will be arranged according to their topc, this is my last but one postfor the project Fuel Hope

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung /Fuel Hope 23*“

Wenn Hoffnungen platzen/When hopes burst*

(Dies ist mein 22. Beitrag zu meinem Gemeinschaftsprojekt „Zündstoff Hoffnung“, der langsam zu Ende geht/This is my 22nd post for my community project Fuel Hope), which is drawing to an end gradually. )

Es gab heute Morgen einen einmalig schönen Sonnenaufgang. Und doch hab ich mich erst einmal informiert, was in der Nacht alles geschehen ist und das sieht im Russland-Ukraine Konflikt sehr deprimierend aus.

Da passt das für heute geplante Thema meines Beitrags gut! Auch hier geht es heute um bittere Enttäuschungen nach Zeiten des Hoffens. Ich möchte vor allem meine digitalen Arbeiten dazu sprechen lassen. Aber vielleicht bringt Ihr dann Eure Eindrücke und Assoziationen dazu ein? Das wäre sehr interessant!

Weiterlesen „Wenn Hoffnungen platzen/When hopes burst*“

Zündstoff Hoffnung/Fuel hope 17*

Endlich kann ich wieder in meinem Atelier arbeiten! Gestern habe ich mit dem Bild Zündstoff Hoffnung 2 begonnen. Und da es noch in Arbeit ist, hab ich jetzt einiges daraus digital bearbeitet, was Ihr hier sehen könnt:/At last I’m working at my studio again! Yesterday I began with my painting Fuel 2 and as it is still in work, I’ve transformed some parts of it digitally. You can see it here:

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung/Fuel hope 17*“

Zündstoff Hoffnung/Fuel Hope 16*

Was für eine Überraschung und Freude, noch einmal einen so großartigen Beitrag wie Gerhards Friedenssäule zum Projekt hinzufügen zu können!!! Das ist nun Gerhards 7.Beitrag zum Projekt! Aber es gibt jetzt spontan auch noch eine Überraschung für mich und für Euch dazu:*****What a surprise and joy to add such a great post as Gerhard’s column of peace to our project! It’s his 7th post for it now! But there’s a spontaneous surprise for myself and you, too:

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung/Fuel Hope 16*“

Zündstoff Hoffnung /Fuel hope 15*

Kennt Ihr das? Im Dunkel der Nacht schläft man manchmal schlecht und wird von seinen Sorgen geplagt. Sobald aber der Morgen kommt, tauchen Elan, Freude und die Hoffnung wieder auf. Darüber hat Fontane ein Gedicht geschrieben: / In the darkness of night people often can’t sleep because of their sorrows, but as soon as the morning arrives, they feel energy, joy and hope agein. Do you know this?:

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung /Fuel hope 15*“

Zündstoff Hoffnung /Fuel Hope 11*

Tanz kann Hoffnung ausdrücken. Gerhard, Ule und auch ich haben das Thema auch schon aufgegriffen. In der Zwischenzeit ist mir dazu noch einiges eingefallen. Viel Freude!*******Dance can express hope. Gerhard, Ule and me,too, Have already dealt with the topic. In the meantime I’ve thought about it again and new ideas have come up:

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung /Fuel Hope 11*“

Intermezzo für Myriades Impulsstudio*

Für Januar und Februar hat mich das folgende Bild bei Myriade sogleich an Fotos aus dem letzten Jahr erinnert. Ich machte sie auf einem Winterspaziergang durch unsere Nachbarschaft: *******The following photo from Myriade’s impulse studio this month has reminded me of some of my photos from last year at once. I took them during a winter stroll around my neighbourhood.

Weiterlesen „Intermezzo für Myriades Impulsstudio*“

Zündstoff Hoffnung/Fuel Hope 10*

Lieder zum Mitsingen und Gedichte zum immer wieder Lauschen und wiederholten Aufsagen tun mir zur Zeit gut und schlagen in mir Hoffnungsfunken. So habe ich das alte Hoffnungslied „Die Mauern meiner Zeit“ von Reinhard Mey wieder entdeckt. Hier ist die neue Fassung und auch ein ältere:**********At present I like singing certain songs again and again and listening to and repeating poems. It makes me feel good and it strikes sparks of hope. So I have discovered the old song of hope „The walls of my time„by Reinhard Mey.Here‘ are a recent version and an older one, too:

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung/Fuel Hope 10*“

Zündstoff Hoffnung-fuel hope 9*

Das neue jahr kommt immer näher. die zeit zwischen den jahren ist imme auch eine zeit der hoffnungen. hoffnungen für uns persönlich, für unsere mitmenschen, ja für die ganze welt+++++the new year is coming nearer and nearer. the time between the years is always a time of hopes, too. hopes for ourselves, for other people and the whole world.

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung-fuel hope 9*“

zündstoff hoffnung 5 aktuell

English summary below

sicher ist einigen von euch aufgefallen, dass ich nicht mehr so zügig im projekt reagiere.

leider bin ich schwer gestürzt und mein linker arm ist lädiert.und schmerzt. ich bin in der küche rückwärts über die offene geschirrspülmaschin geflogen. am montag stellt sich raus, wie. es weitergeht. ich bin also gerade stark mit mir selbst beschäftigt.

Weiterlesen „zündstoff hoffnung 5 aktuell“

Zündstoff Hoffnung/Fuel hope 3*

(Dieser Beitrag zählt zu unserem gleichnamigen Projekt. Einen aktuellen Überblick bietet davon die Projektseite im Header dazu/ Our project page for current information is in the header)

Hoffnung ist uns Menschen gemeinsam. Als Kinder, wenn wir noch von den Eltern beschützt und geliebt werden, gibt es viel Grund zur Hoffnung, wenn die Eltern uns auch hilfreich zur Seite stehen. Deswegen ist mir meine Serie „Noch behütet“ von 2016 in den Sinn gekommen. Drei verzerrte Bilder seht Ihr davon in der oberen Abbildung, die ersten zwei gemalt, das dritte eine digitale Arbeit. Jetzt habe ich alle drei Bilder digital weiter bearbeitet: (Ein Klick drauf und Ihr seht sie schöner und größer auf Schwarz

*******

Hope is common with humankind. As children, when we are protected and loved by our parents, there’s a lot of reason for hope, if parents are present and help us , That’s why i remembered my series „Still protected“ (2016): You can see two paintings and a digital work above. Now I’ve transformed them digitally(With a click on the images you can see them bigger and more beautiful on black) :

Weiterlesen „Zündstoff Hoffnung/Fuel hope 3*“

Und noch einmal Gesichter für Myriades Impulswerkstatt/And once again faces for Myriade’s impulse studio*

Für Myriades Impuls Werkstatt wartet noch ein dritter Beitrag mit Gesichtern./For Myriade’s impulse studio Nov./Dec. 2021

Erinnert Ihr Euch an die beiden Gesichter oben?*******Do you remember the 2 faces above?

Weiterlesen „Und noch einmal Gesichter für Myriades Impulswerkstatt/And once again faces for Myriade’s impulse studio*“

Betroffen/Concerned*

Eigentlich habe ich beim Anblick des verschwommenen Gesichts in Myriades Impulswerkstatt erst einmal an mein gemaltes Bild „Betroffen“ mit zwei (oder mehr Gesichtern?) von 2008 gedacht. Heute habe ich es endlich gefunden: *******Today I’ve found another painting with two faces (or more?) , painted in 2008. I remembered it at once when I saw Myriade’s photo of a face in her Impulse Studio.

Weiterlesen „Betroffen/Concerned*“

Ein Spiel mit Gesichtern / Playing with faces*

Nun möchte ich gleich zwei Impulsen folgen : dem Impuls des verschwommenen Gesichts in Myriades Impulswerkstatt und dem von Gerda Kazakous Beitrag über sich selbst als Clown. Ich hab als junges Mädchen einen Clown gemalt : Den habe ich später digital verfremdet und ein ganz einfaches Video damit hergestellt:*******Now I’d like to follow 2 impulses: the impulse of a blurred face in Myriade’s impulse studio and that of Gerda Kazakou’s post about herself as a clown. As a girl I painted a clown . Later I changed it digitally and created an easy video with it:

Weiterlesen „Ein Spiel mit Gesichtern / Playing with faces*“

Genug Spielraum /Enough Leeway 6*

Auch in diesem Beitrag zeige ich eine frühere Studie aus den Anfängen meiner Mischtechnikzeit (2004), die ich jetzt digital bearbeitet habe. Und das kam dabei raus:

(Mit einem Klick drauf seht Ihr die Bilder schöner und größer auf Schwarz):********In this post I’m showing one from my first mixed media studies , which I have changed digitally just now. Here’s what has come out of it (With a click on them you can see my images better and bigger on black):

Weiterlesen „Genug Spielraum /Enough Leeway 6*“

Genug Spielraum /Enough leeway 5*

English summary below

Aufräumarbeiten und kein Ende. Inzwischen bin ich auch beim Laptop gelandet. Und da ich mir Zeit zu suchen, vergleichen, in Themen und Jahren zu ordnen nehme, sind da auch immer wieder alte und neue Ideen, die mich in den Bann ziehen. Schaut mal aufs Titelbild. Wieviele Gesichter seht Ihr da? Und wenn Ihr eines entdeckt, und dann noch ein anderes, seht Ihr dann das Erste noch? Darum geht es heute.

Weiterlesen „Genug Spielraum /Enough leeway 5*“

Genug Spielraum/Enough leeway 4

(Dies ist mein 4.Beitrag für mein Projekt Genug Spielraum. Es geht darum, wozu mich Aufräumarbeiten in Atelier und auf dem Laptop inspirieren. *******This is my 4th post for my project Enough Leeway. It’s about the inspiration that comes while rearranging my studio and my laptop .)

Kennt Ihr auf diesem Ausschnitt oben etwas aus dem letzten Beitrag wieder?*******Do you recognize the torn extract from my post before?

Weiterlesen „Genug Spielraum/Enough leeway 4“

Genug Spielraum/Enough leeway 2 *

(Dies ist der 2.Beitrag meines Projekts Genug Spielraum. Dabei lasse ich mich von meinen Aufräumarbeiten in Atelier und auf dem Laptop inspirieren. *******This is my second post for my project Enough Leeway. It’s about the inspiration that comes while rearranging my studio and my laptop .)

Viel Spielraum und viel Digitales ist enstanden. Einiges kennt Ihr schon aus dem Video des letzten Beitrags: Schaut mal ((Mit einem Klick darauf erkennt Ihr mehr auf Schwarz): /A lot of leeway and a lot of digital works have come into being. You already know some of it from my video in my post before (With a click on the images you can recognize more on black) :

Weiterlesen „Genug Spielraum/Enough leeway 2 *“

Genug Spielraum/Enough leeway *

(Dies ist der 1.Beitrag meines Projekts Genug Spielraum. Dabei lasse ich mich von meinen Aufräumarbeiten in Atelier und auf dem Laptop inspirieren. *******This is my first post for my project Enough Leeway. It’s about the inspiration that comes while rearranging my studio and my laptop .)

Immer noch sind es unruhige Zeiten für mich. Meinem Atelier sieht man das auch an. Für die Malerei ist da z.Zt kein Platz. So habe ich wieder einmal mit dem Aufräumen begonnen, auch weil ich meine gemalten Bilder oft nicht finde. Und das kann dauern…

Weiterlesen „Genug Spielraum/Enough leeway *“

Atollblau, Ade*/Atollblue farewell*

Und hier ist noch ein weiterer Abschied: vom Atollblau nämlich . Dazu hatte ich größere Pläne, aber ich bin neben einigen digitalen Arbeiten nur auf 3 gemalte Bilder gekommen. Dann ging’s ab in die Schweiz, wie Ihr ja gesehen habt. Hier ist also noch die Nummer Drei meiner Gemälde*******And here’s another farewell: i.e. from atoll blue. I planned more than that, but there are only three paintings and a few digital works. And then I left for Switzerland . So here’s my third painting:

Weiterlesen „Atollblau, Ade*/Atollblue farewell*“

Ein letzter Blick zurück/A last look back*

Nun will ich meine Reise nicht mit dem letzten Beitrag vom Soldatendenkmal abschließen. Lieber blicke ich noch einmal mit Euch zu ein paar idyllischen Plätzen zurück :(Wie immer könnt Ihr die Fotos mit einem Klick darauf größer und schöner sehen)*******Well, I don’t want to conclude my trip review with my last post of a war monument. I prefer to look back at some idyllic places with you: (As always you can see my photos better on black with a click )

Weiterlesen „Ein letzter Blick zurück/A last look back*“

Die Gefallenen und die Trauernden/The dead soldiers and the mourners*

Summary below

(Drei Impulse haben sich hier getroffen und sich für mich erstaunlich entwickelt, einmal mein Trip durch Graubünden (s.u.) , um den es in den letzten Beiträgen ging , dann Randoms Beitrag Taube Ohren mit „La colombe“von Jacques Brel , wozu ihn Myriades Taubenbild inspiriert hat. Jetzt füge ich diesen Beitrag hier zu Myriades Projekt bei. )

Wie Ihr wisst, befassten sich meine letzten Beiträge nach einem Aufenthalt in Graubünden mit der fantastischen Landschaft dort. Letzte Woche schuf ich mit meinem Fotomaterial ein digitales Bild, das eine Statue darstellt, die mich an all die Gefallenen in diesem Grenzgebiet erinnert. Darin deuten sich für mich Gesichter an, die mich an gefallene Soldaten erinnern. Seht Ihr, wie sie sich überlagern und eins dem anderen Platz macht? Dann gab Ich dieser digitalen Arbeit den Titel „Felsdenkmal Die Gefallenen“:

Weiterlesen „Die Gefallenen und die Trauernden/The dead soldiers and the mourners*“

Ein zauberhafter Morgen / A charming morning*

Das Frühaufstehen, das eigentlich nicht meine Sache ist, hat sich bei unserer Reise in die Schweiz gelohnt! Hier fotografierte ich schon morgens um 7 Uhr. Schaut einmal: (Mit einem Klick auf die Bilder seht Ihr sie größer und schöner auf Schwarz)*******Getting up early isn’t my hobby. But this time I was the early bird and caught the worm at 7 o’clock: (Click on the images to see them more beautiful on black):

Weiterlesen „Ein zauberhafter Morgen / A charming morning*“

Liebliche Täler, schroffe Felsen und viel Wasser/Lovely valleys, rugged rocks and a lot of water*

Das ist es, was wir vor allem auf unserem einwöchigen Ausflug durch die Berge in der Schweiz/Graubünden sahen(Ihr könnt alles genauer auf Schwarz anschaun, wenn Ihr die Bilder anklickt). ********That’s what we saw on our one-week trip up and down the mountains in Switzerland/Graubünden (You can look at all the photos on black more closely with a click on them):

Weiterlesen „Liebliche Täler, schroffe Felsen und viel Wasser/Lovely valleys, rugged rocks and a lot of water*“

Wieder auf Reisen/On a trip again*

English summary below

Letzte Woche bin ich endlich wieder einmal verreist. Meine erste Reise seit Corona! Mit einem Riesenschatz an Fotos bin ich zurückgekommen. Die Sonne schien die ganze Zeit und ich konnte gar nicht genug festhalten. Ich werde Euch als Nächstes einiges davon zeigen.

Wohin es überhaupt ging? Nein, nicht zu den Atollen! 😉 Es ging In die Schweiz, ganz nah! Vom Norden Graubündens in den Süden. Fantastisch! Und am Ende fangen wir jetzt an:

Weiterlesen „Wieder auf Reisen/On a trip again*“
%d Bloggern gefällt das: